if (typeof(jsonfeeds) == "undefined") var jsonfeeds = {};
jsonfeeds["http://lowreal.net/logs/2006/07.json"] = {
	title: "nulog, NULL::something : out of the headphone > 2006 > July",
	link:  "http://lowreal.net/logs/",
	author: {
		name:  "cho45(砂糖)",
		email: "cho45@lowreal.net",
		url:   "http://lowreal.net/"
	},
	entries: [
		{
			title: "自動リロードで開発をアジャイルにするたった一つの方法！",
			link:  "http://lowreal.net/logs/2006/07/31/1",
			date:  "Mon, 31 Jul 2006 12:08:19 +0900"
		},
		{
			title: "引越し前日に",
			link:  "http://lowreal.net/logs/2006/07/29/1",
			date:  "Sat, 29 Jul 2006 00:28:08 +0900"
		},
		{
			title: "開発用プロキシ鯖を設定より規約に",
			link:  "http://lowreal.net/logs/2006/07/28/2",
			date:  "Fri, 28 Jul 2006 18:17:01 +0900"
		},
		{
			title: "疎結合",
			link:  "http://lowreal.net/logs/2006/07/28/1",
			date:  "Fri, 28 Jul 2006 00:18:55 +0900"
		},
		{
			title: "音楽ファイルのバックアップ",
			link:  "http://lowreal.net/logs/2006/07/27/2",
			date:  "Thu, 27 Jul 2006 09:36:58 +0900"
		},
		{
			title: "やる気満々ですか",
			link:  "http://lowreal.net/logs/2006/07/27/1",
			date:  "Thu, 27 Jul 2006 02:03:58 +0900"
		},
		{
			title: "引越し",
			link:  "http://lowreal.net/logs/2006/07/26/1",
			date:  "Wed, 26 Jul 2006 00:11:21 +0900"
		},
		{
			title: "svn fsfs, svnfs",
			link:  "http://lowreal.net/logs/2006/07/24/1",
			date:  "Mon, 24 Jul 2006 13:34:05 +0900"
		},
		{
			title: "PPPoE ってどうやって",
			link:  "http://lowreal.net/logs/2006/07/23/1",
			date:  "Sun, 23 Jul 2006 15:17:40 +0900"
		},
		{
			title: "ひかりの工事",
			link:  "http://lowreal.net/logs/2006/07/22/3",
			date:  "Sat, 22 Jul 2006 23:01:11 +0900"
		},
		{
			title: "聴き上手",
			link:  "http://lowreal.net/logs/2006/07/22/2",
			date:  "Sat, 22 Jul 2006 00:20:20 +0900"
		},
		{
			title: "リソース分散",
			link:  "http://lowreal.net/logs/2006/07/22/1",
			date:  "Sat, 22 Jul 2006 00:19:54 +0900"
		},
		{
			title: "CSS Nite Vol. 10",
			link:  "http://lowreal.net/logs/2006/07/21/1",
			date:  "Fri, 21 Jul 2006 00:39:02 +0900"
		},
		{
			title: "foobar2000 v9",
			link:  "http://lowreal.net/logs/2006/07/17/1",
			date:  "Mon, 17 Jul 2006 17:05:47 +0900"
		},
		{
			title: "VoIP, ひかり電話, NAT",
			link:  "http://lowreal.net/logs/2006/07/15/3",
			date:  "Sat, 15 Jul 2006 19:57:48 +0900"
		},
		{
			title: "Last.fm が変わったけど",
			link:  "http://lowreal.net/logs/2006/07/15/2",
			date:  "Sat, 15 Jul 2006 11:11:05 +0900"
		},
		{
			title: "さらに vim7 に",
			link:  "http://lowreal.net/logs/2006/07/15/1",
			date:  "Sat, 15 Jul 2006 00:46:36 +0900"
		},
		{
			title: "vim に乗り換えるよ！",
			link:  "http://lowreal.net/logs/2006/07/14/3",
			date:  "Fri, 14 Jul 2006 22:04:54 +0900"
		},
		{
			title: "気をつけていること",
			link:  "http://lowreal.net/logs/2006/07/14/2",
			date:  "Fri, 14 Jul 2006 21:56:42 +0900"
		},
		{
			title: "CRON の run-parts でハマる",
			link:  "http://lowreal.net/logs/2006/07/14/1",
			date:  "Fri, 14 Jul 2006 13:07:38 +0900"
		},
		{
			title: "CSS で面倒くさいのは",
			link:  "http://lowreal.net/logs/2006/07/13/2",
			date:  "Thu, 13 Jul 2006 01:14:51 +0900"
		},
		{
			title: "Firefox で text-indent: (ry; がガーってなるやつ",
			link:  "http://lowreal.net/logs/2006/07/13/1",
			date:  "Thu, 13 Jul 2006 00:01:54 +0900"
		},
		{
			title: "ルータの syslog を転送する",
			link:  "http://lowreal.net/logs/2006/07/10/4",
			date:  "Mon, 10 Jul 2006 20:11:08 +0900"
		},
		{
			title: "Apache2 ログ",
			link:  "http://lowreal.net/logs/2006/07/10/3",
			date:  "Mon, 10 Jul 2006 19:55:56 +0900"
		},
		{
			title: "バタフライ・エフェクト",
			link:  "http://lowreal.net/logs/2006/07/10/2",
			date:  "Mon, 10 Jul 2006 05:28:13 +0900"
		},
		{
			title: "LAN に DNS サーバ立てる",
			link:  "http://lowreal.net/logs/2006/07/10/1",
			date:  "Mon, 10 Jul 2006 00:17:25 +0900"
		},
		{
			title: "サブネット分ける",
			link:  "http://lowreal.net/logs/2006/07/09/2",
			date:  "Sun, 09 Jul 2006 03:29:54 +0900"
		},
		{
			title: "無題ドキュメント１",
			link:  "http://lowreal.net/logs/2006/07/09/1",
			date:  "Sun, 09 Jul 2006 03:00:09 +0900"
		},
		{
			title: "ネットワーク続き",
			link:  "http://lowreal.net/logs/2006/07/08/2",
			date:  "Sun, 09 Jul 2006 02:45:53 +0900"
		},
		{
			title: "ネットワークがわかってない。",
			link:  "http://lowreal.net/logs/2006/07/08/1",
			date:  "Sat, 08 Jul 2006 21:30:31 +0900"
		},
		{
			title: "眠りながら考える",
			link:  "http://lowreal.net/logs/2006/07/08/2",
			date:  "Sat, 08 Jul 2006 03:14:42 +0900"
		},
		{
			title: "手フェチなのだろうか",
			link:  "http://lowreal.net/logs/2006/07/08/1",
			date:  "Sat, 08 Jul 2006 02:47:37 +0900"
		},
		{
			title: "全部最初から決まっている",
			link:  "http://lowreal.net/logs/2006/07/07/4",
			date:  "Fri, 07 Jul 2006 23:33:49 +0900"
		},
		{
			title: "ルータを新しくした",
			link:  "http://lowreal.net/logs/2006/07/07/3",
			date:  "Fri, 07 Jul 2006 19:28:40 +0900"
		},
		{
			title: "Perl 雑多メモ",
			link:  "http://lowreal.net/logs/2006/07/07/2",
			date:  "Fri, 07 Jul 2006 12:22:32 +0900"
		},
		{
			title: "ステレオタイパー",
			link:  "http://lowreal.net/logs/2006/07/07/1",
			date:  "Fri, 07 Jul 2006 12:17:55 +0900"
		},
		{
			title: "Active Record Pattern",
			link:  "http://lowreal.net/logs/2006/07/05/1",
			date:  "Wed, 05 Jul 2006 10:43:10 +0900"
		},
		{
			title: "ひかり電話が不安だ",
			link:  "http://lowreal.net/logs/2006/07/04/3",
			date:  "Tue, 04 Jul 2006 23:14:26 +0900"
		},
		{
			title: "洗濯機について",
			link:  "http://lowreal.net/logs/2006/07/04/2",
			date:  "Tue, 04 Jul 2006 04:01:52 +0900"
		},
		{
			title: "タイプ数カウンタ",
			link:  "http://lowreal.net/logs/2006/07/04/1",
			date:  "Tue, 04 Jul 2006 00:28:43 +0900"
		},
		{
			title: "綺麗なものを作りたい。",
			link:  "http://lowreal.net/logs/2006/07/03/2",
			date:  "Mon, 03 Jul 2006 03:18:17 +0900"
		},
		{
			title: "分離, だるさ",
			link:  "http://lowreal.net/logs/2006/07/03/1",
			date:  "Mon, 03 Jul 2006 02:07:47 +0900"
		},
		{
			title: "なんかいろいろ",
			link:  "http://lowreal.net/logs/2006/07/02/1",
			date:  "Sun, 02 Jul 2006 02:07:39 +0900"
		},
		{
			title: "引越し",
			link:  "http://lowreal.net/logs/2006/07/01/2",
			date:  "Sat, 01 Jul 2006 19:03:37 +0900"
		},
		{
			title: "Shibuya.js TT #2 お疲れ様でした",
			link:  "http://lowreal.net/logs/2006/07/01/1",
			date:  "Sat, 01 Jul 2006 00:43:03 +0900"
		}
	]
};
