英語圏の人って固有名詞っぽいものの大文字小文字区別しないのか。そもそも単語の頭にしか大文字使わないって勢いなのか。

今までアルファベットの「大文字⇔小文字」の関係は、日本語の「ひらがな⇔カタカナ」と似たようなもんだと思ってた。

むしろ日本語とのアレっていうより、プログラミング言語で casesensitive なのが多いから勘違いしてたのかもしれないかも。もうどうでもいい。

日本語ネイティブでさえ会話難しいのに外国人とは絶対話せん。

  1. トップ
  2. net
  3. casesensitive
▲ この日のエントリ