day/@date と section/@datetime はそれぞれユニークである必要があり、フォーマットもこのままじゃないと駄目。
day.xsl で月を跨いだナヴィゲーションを提供できない。やるには前月・次月の xml を結合させればいいけど……
day/@date と section/@datetime はそれぞれユニークである必要があり、フォーマットもこのままじゃないと駄目。
day.xsl で月を跨いだナヴィゲーションを提供できない。やるには前月・次月の xml を結合させればいいけど……
傍点って強調なんだから em 使うのが筋だけど、em で強調された文字に傍点を振るのが CSS では無理。悩ましい限り。傍点として表示されないと嫌とか言われてもねぇ。メディアがちげぇよ的。めんどくさ。もう隔離で。
傍点って強調なんだから em 使うのが筋だけど、em で強調された文字に傍点を振るのが CSS では無理。悩ましい限り。傍点として表示されないと嫌とか言われてもねぇ。メディアがちげぇよ的。めんどくさ。もう隔離で。
; Unix-Timestamp (global-set-key #\C-2 #'(lambda () (interactive) (with-output-to-selected-buffer (format t "~d" (- (get-universal-time) (encode-universal-time 0 0 9 1 1 1970)))))) ; xml datetime (global-set-key #\C-1 #'(lambda () (interactive) (let (date) (setq date (format-date-string "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z")) (insert (concat (substring date 0 -2) ":" (substring date -2)))))) ;%Z => "+0900" -> "+09:00"
これなしじゃ生きれない!
それと pre を使うときは CDATA で囲ってる……そうしないとインデントされてしまうから……
RSS はフレーバー形式 (blosxom 的。拡張みたいなのをつける) にしてみるとかかなぁ……フレーバー形式にすれば、RSS 以外にも、携帯用軽量版とか、他のバージョンを提供しやすいもんなぁ。
フレーバー式にしてみた。存在しない場合はデフォルト (XHTML) を送信。/latest.rdf で RSS1.0 のコンテンツが取得できる。
[http://test.lowreal.net/d/taglibro.php/latest]
今のところ、月別と日別は一個のファイルだけを直接 xslt に渡して処理(たぶん日別は変えると思う……)最新とカテゴリは必要データを dom で結合させてから xslt に渡す。ただ、カテゴリは全部処理しないと意味ないので全部結合してる(駄目)
blosxom っぽい url が使えます。/2004/07 /web/2004 /2004/var /latest.rss. でも個別ページと月別はフレーバー未実装。
つかもうちょいソースを綺麗にしたい……switch が多くて汚い。
書き直した。ある程度関数にして分離したので、前より格段と綺麗に。でも行数は変わってない(むしろ増えてる)
でもこれでカテゴリごとの latest を実装できた。つまり /latest /web/latest /latest.rdf /web/latest.rdf /latest/web.rdf (推奨しないけど) が使える。
http://test.lowreal.net/d/taglibro.php/latest
今のところ、月別と日別は一個のファイルだけを直接 xslt に渡して処理(たぶん日別は変えると思う……)最新とカテゴリは必要データを dom で結合させてから xslt に渡す。ただ、カテゴリは全部処理しないと意味ないので全部結合してる(駄目)
blosxom っぽい url が使えます。/2004/07 /web/2004 /2004/var /latest.rss. でも個別ページと月別はフレーバー未実装。
つかもうちょいソースを綺麗にしたい……switch が多くて汚い。
書き直した。ある程度関数にして分離したので、前より格段と綺麗に。でも行数は変わってない(むしろ増えてる)
でもこれでカテゴリごとの latest を実装できた。つまり /latest /web/latest /latest.rdf /web/latest.rdf /latest/web.rdf (推奨しないけど) が使える。
ホストを取得できてない。トラックバックの excerpt も記録されてない。
excerpt はスペルミスですた。
文字コード変換がうまくいってない mb_convert(ry なんですけど、どうすりゃいいでしょう。invalid token とかになっちまいますよ。困った。微 XSS 脆弱性。
今度は r が効かなくなった。叩いたら直った。駄目だ。
いろいろやってることが全部上手くいってない。駄目だ。
例えばあの子は透明少女ー
固有名詞をエス化するのって何か好きじゃないな……大文字で初めてそのまま書いてやる。
今となっては Japan だろうが「にっぽん」だろうが特に悩まないで同じ国を思い浮かべられるけど、何かやっぱジャパンて不思議だよなぁ。
しょぼいプレイヤー(とはいえ値段にかかわらず、プラスチックでできてるの)は静電気やらに弱い。最初に使ってたプレイヤーはなんていうか、静電気発生すると音量が爆音になったり、速さが変わったり(もちろん音も)してうんこ。今のはそんなに気にならないけど、かばんに入れておくとプチプチとノイズが入る(だから常にポケットの中)
たぶん本体を金属で作れば大丈夫だと思うんだけども…… mp3 player で一番高い部品はメモリだろうなぁ。ハードディスクプレイヤーのほうが安いってなぁ……
しょぼいプレイヤー(とはいえ値段にかかわらず、プラスチックでできてるの)は静電気やらに弱い。最初に使ってたプレイヤーはなんていうか、静電気発生すると音量が爆音になったり、速さが変わったり(もちろん音も)してうんこ。今のはそんなに気にならないけど、かばんに入れておくとプチプチとノイズが入る(だから常にポケットの中)
たぶん本体を金属で作れば大丈夫だと思うんだけども…… mp3 player で一番高い部品はメモリだろうなぁ。ハードディスクプレイヤーのほうが安いってなぁ……
聞いてないときの付加疑問文(?)ってどう表現するんだっけ? 「(何かを思い出して)あんなこと言ったっけ。」っていうのを英語でなんていえばいいんだろう。何か忘れてる気がする。てか付加疑問文じゃないか。あれ?
聞いてないときの付加疑問文(?)ってどう表現するんだっけ? 「(何かを思い出して)あんなこと言ったっけ。」っていうのを英語でなんていえばいいんだろう。何か忘れてる気がする。てか付加疑問文じゃないか。あれ?
日記ツールにおけるカテゴリーはおまけ程度にしか考えてない。現に今の nulog は「エラーがでる。でも特定したりするのが面倒。」っつう理由でカテゴリー機能を切ってる。しかし(俺は)大して不便じゃない。……っというカテゴリごとの一覧をスマートに実装できないアフォの言い訳 orz
(global-set-key #\M-C '(lambda () (interactive) (insert (code-char 582)))) (global-set-key #\M-c '(lambda () (interactive) (insert (code-char 614)))) (global-set-key #\M-G '(lambda () (interactive) (insert (code-char 600)))) (global-set-key #\M-g '(lambda () (interactive) (insert (code-char 632)))) (global-set-key #\M-H '(lambda () (interactive) (insert (code-char 550)))) (global-set-key #\M-h '(lambda () (interactive) (insert (code-char 566)))) (global-set-key #\M-J '(lambda () (interactive) (insert (code-char 556)))) (global-set-key #\M-j '(lambda () (interactive) (insert (code-char 572)))) (global-set-key #\M-S '(lambda () (interactive) (insert (code-char 606)))) (global-set-key #\M-s '(lambda () (interactive) (insert (code-char 638)))) (global-set-key #\M-U '(lambda () (interactive) (insert (code-char 605)))) (global-set-key #\M-u '(lambda () (interactive) (insert (code-char 637))))
こっちが正しい orz. 大文字小文字区別するっつうの。アフォな俺。
(global-set-key #\M-C '(lambda () (interactive) (insert (code-char 582)))) (global-set-key #\M-c '(lambda () (interactive) (insert (code-char 614)))) (global-set-key #\M-G '(lambda () (interactive) (insert (code-char 600)))) (global-set-key #\M-g '(lambda () (interactive) (insert (code-char 632)))) (global-set-key #\M-H '(lambda () (interactive) (insert (code-char 550)))) (global-set-key #\M-h '(lambda () (interactive) (insert (code-char 566)))) (global-set-key #\M-J '(lambda () (interactive) (insert (code-char 556)))) (global-set-key #\M-j '(lambda () (interactive) (insert (code-char 572)))) (global-set-key #\M-S '(lambda () (interactive) (insert (code-char 606)))) (global-set-key #\M-s '(lambda () (interactive) (insert (code-char 638)))) (global-set-key #\M-U '(lambda () (interactive) (insert (code-char 605)))) (global-set-key #\M-u '(lambda () (interactive) (insert (code-char 637))))
こっちが正しい orz. 大文字小文字区別するっつうの。アフォな俺。